четверг, 26 мая 2011 г.

"Друзья все валят за границу, а я наверно остаюсь..."

Сергей Шнуров - Супер гуд (Название поста - цитата из этой песни, очень советую начинать с нее каждый день)

Предлагаю вашему внимание небольшой отрывок из моей курсовой работы ("Русская диаспора США: история формирования и социально-экономический портрет") успешно защищенной сегодня с утра. Я думаю перед многими вставала мысль о том чтобы "свалить".

p.s. Если кому-то понравится отрывок, можете скачать всю работу. Хотя бы ради фоток и иллюстраций советую. Там есть грамматические ошибки, найдете - буду вечно благодарен. Если еще какие-нибудь комментарии возникнут смело пишите, хоть куда, в скайп, контакт, фейсбук, сюда.

3.2. Образ Америки в российской массовой культуре. Исследование проведенное среди владивостокских студентов, показало, что отношение формируется с детства и к 20-22 годам уже становится устоявшимся. В основном, это отношение формируется семьей, в которой воспитывался ребенок, по словам Л.В.Смирнягина “чем выше культурный уровень, тем сильнее любовь к родине”. Но часть населения с высоким культурным и образовательным уровенем обычно не велика, поэтому картину для всего общества в целом формирует поп-культура. В начале XX века массовая культура отождествлялась с литературой, сейчас с музыкой, кинематографом.
Рассмотрим образ Соединенных Штатов Америки в отечественной массовой культуре в период до Октябрьской революции 1917 году и в наше время 1990-2000-е годы. Советские годы я опускаю в связи с явной предвзятостью отношения к США, а порой и полном запрете размышлений на эту тему.
3.2а. Рубеж XIX-XX веков. Первая волна российской эмиграции пришлась на начало XX века, то есть росли эти люди в 70-90-е годы века XIX. «Было время, когда люди зачитывались рыцарскими романами и ходили в Дон-Кихоты. Не так давно наши сызранские и чухломские детеныши, начитавшись Майн-Рида и Купера, удирали из родительских домов и изображали бегство в Америку» - пишет А.П.Чехов в 1890-е годы. В 1887 году появился известный рассказ Чехова «Мальчики», герои которого собираются бежать в Америку явно под влиянием прочитанного . Другие рассказы обыгрывающие похожую ситуацию «На краю гибели» В.И.Немировича-Данченко, «Бегство» А.С.Серафимовича, «В Америку!» И.В.Каневского. Авторы несколько иронично описывают стремление мальчиков в точности соответствовать героям любимых книг. Так, мокасины, которые по мнению Володи Стрепетова («На краю гибели»), являются атрибутом любого настоящего путешественника, очень трудно найти в Москве и даже в Тифлисе. Представления мальчиков о предстоящих им испытаниях сотканы из традиционных сюжетных ходов приключенческой литературы. Чехов и Каневский видят в желании детей подражать путешественникам «мечту о героическом». Совершенно противоположного мнения Немирович-Данченко. Он настойчиво акцентирует противопоставление чужой Америки, своей земле, России. Так, Володя читает иностранных путешественников, не зная истории и плохо ориентируясь в географии родной страны.
В начале XX века отношение к Соединенным Штатам меняется на более негативное, растут патриотические настроения. Уже тогда в этой проблеме наметилась ясная закономерность центр-провинция. М.А.Осоргин пишет: «…именно столичные гимназисты рубежа веков мечтают об Америке и бегут туда из родного дома. Нам Америка была ни к чему, своя Америка под боком… Нет, Америка не прельщала нас, у которых рядом были леса, переходившие в тайгу по ту сторону Урала... Там, в верховьях, есть холодные и чистые озера,… там запасливая судьба накопила для будущего России… всего, чего требует ненасытная человеческая душа».
3.2б. В современной поп-культуре. Вышеописанное настолько же хорошо отображает ситуацию сложившуюся уже в наше время. Слова Чехова, Немировича-Данченко, Каневского можно смело отнести к 1990-м годам. Точно также, как сто лет назад, народ, в основной массе, составил впечатление о далекой Америке по музыке, кинематографу. Чего только стоят слова из песни «Сан-Франциско» группы «Кар-мэн» вышедшей в 1992 году:
Каждый, кто сюда за золотом пришел,
Должен знать, что здесь от русских будет толк,
Здесь город мощных машин,

Здесь небоскребы и дым,

Это Сан-Франциско – город в стиле диско
Это Сан-Франциско – Made in USA.

Полная иллюзий песни группы «Комбинация» - «Американ-бой» 1991 года, начинающаяся с вопроса «ну где ж ты, принц мой заграничный?» и продолжающаяся словами «приезжай поскорей, я жду тебя Amercan boy, уеду с тобой, Москва прощай». Как и на рубеже XIX-XX веков, внимание обращается ныв уезд именно из столицы. Российские фильмы начала 1990-х годов пропитаны атмосферой романтики, неизведанного. Это по большей части комедии, популярной сюжетной основой для которых является контакт простых жителей двух великих империй «Холодной войны»: «На Дерибасовской хорошая погода, или на Брайтон бич опять идут дожди» (1992), «Жених из Майами» (1994) «Американская дочь» (1995) и другие (см. Рис. 4.1-4.9 в Приложениях). В 1992 годе выходит фильм «Америкэн бой», повествующий об участнике Афганской войны, бывшем детдомовце, перебравшемся в США и нашедшем там свою счастливую жизнь.
Исполнители рока и шансона, жанров не относящихся к поп-культуре, в начале 90-х с грустью наблюдают за происходящей в стране ситуацией. Группа «Наутилиус Помпилиус», в том же 1992 году, поет:
Мне стали слишком малы
Твои тертые джинсы.
Нас так долго учили
Любить твои запретные плоды.
Good-bуe Америка, о,
Где я не буду никогда.

Как бы в ответ на мечту об «американ бое» Ирина Шведова поет: «Хочу тебя забыть, да видно не получиться, Америка разлучница, храни его, храни того, кого люблю…». В конце 1990-х – начале 2000-х произошел общий спад интереса к теме Россия-Америка, но, что еще более важно, не вышло практически ни одного комедийного фильм на эту тему. На рубеже веков эта тема возникает уже в другом контексте. Группа «Мультfильмы» в 2002 году выпускает песню «Суперприз», речь в которой идет о выигрыше поездки в США (намек на лотерею грин-карты):
Роботы гамбургеры новости чеки
"Спасибо за покупку" встречное движение
Пять сигарет на пачку сигарет
Двести пачек сигарет
Суперприз - поездка в США

Тема выезда из страны затрагивается и в песне Сергея Шнурова, 2003 года: «Друзья все едут за границу, а я наверно остаюсь… Друзья мне пишут – как ты тут? А я нормально, супергуд». В 2000 году вышел фильм «Брат 2». В нем жестко, по мнению многих критиков однобоко, была описана сложная и криминальная жизнь русских, украинцев в США. На восклицание таксиста, еврея-эмигранта 80-х годов, «Еще одним больше, зачем ты сюда приехал…?», главный герой Данила Бодров отвечает: «Зря вы так, я Родину люблю». Режиссер и сценарист Алексей Балабанов («Брат 2») и Сергей Шнуров очень удачно выловили этот переломный момент в массовом отношении к эмиграции. Именно в 2002-2003 годах поток выезжающих из страны резко снижается. Две последние разобранные песни нельзя причислить к поп-культуре, скорее к альтернативному направлению, но «Брата 2» посмотрел наверно каждый молодой россиянин.
Следующий шаг к переосмыслению эмиграции был сделан в 2006 году, когда поп-группа Бандэрос выпустила песню Манхеттен, ставшую очень популярной среди молодежи:
Огни Москвы, Манхеттен прости...
И в их квартирке на Лесной уютно и тепло,
И все вроде бы ровно, но...
Она хотела бы жить на Манхеттене
И с Деми Мур делиться секретами,
А он просто диджей на радио

Мысль о выезде из России уже не звучит, зато авторы песни заявляют о своих возросших желаниях – быть на равных с зарубежными звездами. Фильмом, символизирующим конец волны миграции, стал, вышедший в 2009 году, «Любовь в большом городе». Действие происходит в Нью-Йорке, а главные герои сотрудники ТНК, временно живущие в Соединенных Штатах и общающиеся в своей компании русских трудовых мигрантов. Паритет между Россией и США, как двумя равными странами и культурами» восстановлен, но теперь он не как в начале 1990-х основывается на равенстве политическом и военном, а на равенстве в рамках глобализованного мира, куда Россия включилась.
Рассмотренные проблемы русской общины США, ее общественная и политическая активность еще раз продемонстрировали разобщенность представителей разных волн миграции. Однако лишь в этой главе передо мной стал вопрос о существовании «диаспоры» как таковой и правомерности употребления этого термина. Из головы не выходит термин А.Пронина «русскочувствующая Америка», страна, законсервировавшая для нас разные состояния российского общества на протяжении XX века.

Комментариев нет:

Отправить комментарий